Le mot vietnamien "nhu nhược" désigne une personne ou une attitude qui est considérée comme faible, molle ou sans énergie. C'est un adjectif souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui manque de force ou de détermination.
Contexte général :
Caractère :
Esprit :
Comparaison :
Dans un contexte plus avancé ou littéraire, "nhu nhược" peut être utilisé pour critiquer des comportements ou des choix de vie. Par exemple, on pourrait dire : - "Sự nhu nhược của anh ta trong tình huống khó khăn đã làm cho mọi người thất vọng." (Sa faiblesse dans une situation difficile a déçu tout le monde.)
Il n'y a pas de variantes directes de "nhu nhược", mais vous pouvez rencontrer des expressions qui évoquent des significations similaires, comme "yếu đuối" (faible) ou "mềm yếu" (mou et faible).
Bien que "nhu nhược" soit principalement utilisé pour décrire une faiblesse de caractère, il peut aussi s'appliquer à des situations où quelque chose est instable ou peu solide, par exemple : - "Nhu nhược trong quyết định." (Faiblesse dans la décision.)
Le mot "nhu nhược" est souvent utilisé de manière péjorative pour décrire une faiblesse de caractère. Il est important d'utiliser ce terme avec précaution, car il peut être offensant si appliqué à une personne en particulier.