Characters remaining: 500/500
Translation

nhu nhược

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhu nhược" désigne une personne ou une attitude qui est considérée comme faible, molle ou sans énergie. C'est un adjectif souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui manque de force ou de détermination.

Définition
  • Nhu nhược : mou, veule, faible. Cela se réfère à une personne qui ne montre pas de fermeté ou de caractère fort.
Exemples d'utilisation
  1. Contexte général :

    • "Người đàn ông đó nhu nhược." (Cet homme est mou.)
  2. Caractère :

    • "Anh ấy bản chất nhu nhược." (Il a une nature faible.)
  3. Esprit :

    • " ấy đầu óc nhu nhược." (Elle a un esprit faible.)
  4. Comparaison :

    • "Anh ta nhu nhược quá, như một chiffe." (Il est trop mou, comme une chiffonnade.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé ou littéraire, "nhu nhược" peut être utilisé pour critiquer des comportements ou des choix de vie. Par exemple, on pourrait dire : - "Sự nhu nhược của anh ta trong tình huống khó khăn đã làm cho mọi người thất vọng." (Sa faiblesse dans une situation difficile a déçu tout le monde.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "nhu nhược", mais vous pouvez rencontrer des expressions qui évoquent des significations similaires, comme "yếu đuối" (faible) ou "mềm yếu" (mou et faible).

Différents sens

Bien que "nhu nhược" soit principalement utilisé pour décrire une faiblesse de caractère, il peut aussi s'appliquer à des situations où quelque chose est instable ou peu solide, par exemple : - "Nhu nhược trong quyết định." (Faiblesse dans la décision.)

Synonymes
  • Yếu đuối : faible
  • Mềm yếu : mou et faible
  • Thiếu quyết đoán : indécis
Conclusion

Le mot "nhu nhược" est souvent utilisé de manière péjorative pour décrire une faiblesse de caractère. Il est important d'utiliser ce terme avec précaution, car il peut être offensant si appliqué à une personne en particulier.

  1. mou; veule; faible
    • Con người nhu nhược
      un homme mou
    • Bản chất nhu nhược
      de nature veule
    • Đầu óc nhu nhược
      esprit faible
    • Nhu nhược quá
      mou comme une chiffe

Comments and discussion on the word "nhu nhược"